14:10h. Miércoles, 13 de Diciembre de 2017

POLÉMICA EN LA TELEVISIÓN VASCA

Miren Gaztañaga dice que sus palabras se han "manipulado"

La actriz irundarra ha intentado zanjar la polémica pidiendo disculpas a los que se hayan podido sentir ofendidos.

Miren Gaztañaga, actriz española.
Miren Gaztañaga, actriz española.

La actriz Miren Gaztañaga ha pedido hoy “disculpas” a quienes se han sentido ofendidos por sus palabras en un programa de ETB-1 sobre España y ha explicado que el planteamiento era abordar los estereotipos desde un enfoque humorístico, por lo que sus comentarios no representan lo que realmente piensa.

La intérprete guipuzcoana pide disculpas a los ofendidos "a raíz de este malentendido que ha surgido, también en parte, a través de la manipulación y descontextualización de un material audiovisual".

En un comunicado remitido a EFE, Gaztañaga indica que sus palabras recogidas en el programa, en las que considera “atrasados” culturalmente a los españoles, entre otras descalificaciones, fueron “probablemente lanzadas a la ligera” y se referían a “algunos de los estereotipos que existen en la sociedad en torno a una serie de temas“.

“Estereotipos a los que no soy ajena, sobre todo en un contexto de humor, pero que en ningún caso son representativos de lo que pienso. Quien me conoce sabe perfectamente que mi manera de pensar es amplia, inclusiva y muy respetuosa con los demás”, ha indicado, la actriz, quien atribuye la polémica a un “malentendido”.

La irundarra, que se ha declarado “muy abrumada y triste“, se ha convertido en el centro de la polémica generada por el programa debido a que forma parte del reparto de la película ‘El Guardián Invisible’, estrenada este pasado fin de semana y contra la que muchos usuarios de las redes sociales han impulsado un boicot con motivo de las palabras pronunciadas por Gaztañaga en el programa ‘Euskalduna naiz, esta zu?